5 de mayo de 2022

22C. «Leyenda» de Mariano Brull

 Filiflama alabe cundre. Así comienza este divertido y original poema de Mariano Brull que ha sido seleccionado por el IES Tiempos Modernos de Zaragoza para su número semanal. Su título es «Leyenda».


Como seguramente os ha picado ya la curiosidad, cedemos la palabra a nuestras compañeras en el centro que nos dan más información sobre el poema y nos proponen unas interesantísimas actividades:
En el IES Tiempos Modernos hemos elegido el poema «Leyenda» de Mariano Brull por  las posibilidades que nos ofrecía.  Es un poema  muy conocido, que a veces  aparece en nuestras clases de Literatura y nos lleva directamente a la poesía vanguardista  de principios del siglo XX.  Tirando de ese mismo hilo llegamos hasta los clásicos del Siglo de Oro: Góngora, Quevedo y Lope ya experimentaron con la invención de palabras, al igual que   muchos otros escritores  y poetas procedentes de  distintas épocas,  que en distintas lenguas, han traspasado los límites de la lógica lingüística. La curiosidad que genera un texto tan extraño nos parecía un buen punto de partida.  En este caso, la jitanjáfora nos llevaba a  indagar en el tema de los lenguajes sin sentido. El objetivo era  ofrecer al alumnado  la posibilidad de experimentar con las palabras y explotar la idea de la poesía como juego en los distintos niveles con los que hemos trabajado (1.º , 3.º de ESO y   1.º de Bachillerato en la asignatura de Literatura Universal). Nuestro deseo era   dar rienda suelta a la creatividad y conseguir nuevas miradas hacia el mundo poético. El resultado ha sido muy satisfactorio. Hemos comprobado, una vez más, el interés que genera  conocer  las pequeñas y grandes historias  que hay detrás de un poema  y nos han sorprendido especialmente algunas reflexiones del alumnado en torno al hecho poético y al arte, en general.  Han entendido que para acercarse a cualquier poema hay que mirar de una manera distinta,  más abierta y libre de prejuicios. Que lo que en principio resulta extraño, después puede cobrar sentido, que  como  lectores somos también creadores...  Esperamos que os guste y que disfrutéis de su lectura en voz alta, una actividad imprescindible para acercarse a este texto. En el enlace  tenéis una presentación  con los materiales que hemos utilizado, las propuestas de trabajo y   algunas creaciones del alumnado.  https://www.canva.com/design/DAE8eSipsIQ/4tw6_nlqYaZS9Lbsi8QnMw/view?utm_content=DAE8eSipsIQ&utm_campaign=designshare&utm_medium=link&utm_source=publishsharelink

Muchísimas gracias, IES Tiempos Modernos, por este poema y por todo el increíble trabajo que habéis preparado para trabajarlo. Enhorabuena. Es un placer poder jugar con la poesía y disfrutar así de las palabras y de la creación poética.  Queremos añadir nuestro grano de arena a esta poesía lúdica y adjuntamos un enlace al maravilloso poema de Carmen Jodra que nombráis en las actividades «El horimento bajo el firmazonte». Lo podéis leer en la página 99:

22D. «La perfección» de Clarice Lispector

El número 22D nos trae la singular voz de la autora brasileña, nacida en Ucrania, Clarice Lispector. Se titula «La perfección» y ha sido elegido por el IES La Azucarera de Zaragoza. 


Nuestras compañeras en el centro nos cuentan por qué lo han elegido y cómo lo han trabajado:

El 4 de mayo es un día muy especial en nuestro centro. En el marco de la celebración de la Semana de la Igualdad «¿A ti te da igualdad?» del IES La Azucarera, y después de varias semanas disfrutando del talento local en PPLL, nos acercamos a la fascinante Clarice Lispector, una de las escritoras brasileñas más prominentes del siglo XX. «La perfección» es una muestra de la prosa poética de esta cosmopolita autora nacida en Ucrania de familia judía. Queríamos presentar un texto que supusiera para nuestro alumnado una apertura a nuevos entornos y que a la vez se pudiera enlazar con cuestiones conocidas y trabajadas este mismo curso. Los límites difusos entre géneros literarios que se discuten en Literatura; las vicisitudes del pueblo judío a lo largo de la Historia, resumidas en exposiciones orales tras la lectura de Ana Frank; las similitudes y diferencias entre el castellano y el portugués, vistas en un taller con 2.º ESO; el conflicto bélico ruso-ucraniano; la aplicación de la teoría poética para componer poemas que presentar al concurso de PPLL del pasado mes de marzo; la declamación coral cada miércoles del número correspondiente a nuestra rueda… todo ello ha confluido durante las últimas semanas en la preparación del material que os ofrecemos.
Para empezar, proponemos tres artículos publicados por El País sobre la obra de la autora:«Culto a Clarice Lispector» (22.09.2017): https://elpais.com/cultura/2017/09/21/babelia/1505990714_254725.html#?rel=mas«Un misterio llamado Clarice Lispector» (23.09.2017): https://elpais.com/cultura/2017/09/20/babelia/1505923237_969591.html#?rel=mas«Clarice Lispector, la escritora incalificable en estilo y en forma» (10.12.2018): https://elpais.com/cultura/2018/12/10/actualidad/1544426497_594113.html
la última entrevista que concedió, el año de su muerte (1977), subtitulada en castellano, para el programa Panorama Especialhttps://www.youtube.com/watch?v=E3s4BymoN0YEn los siguientes enlaces encontraréis:
1) «Variaciones sobre La perfección»: a partir de una ficha de trabajo, que culminó en la composición, por alumnos de 2.º ESO, 3.º ESO y de Literatura Universal de 1.º Bachillerato, de sus «La perfección», micropoemas o poemas propios a partir del texto que hoy publicamos, elaboramos collages formando las banderas de Ucrania y Brasil con las cuartillas en color donde copiaron sus composiciones.
2) Presentaciones en diapositivas de: 
3a. El conflicto ruso-ucraniano en 1922 y en 2022.3b. El pueblo judío en Ucrania en torno al nacimiento de Clarice Lispector.3c. Vida y muerte de Clarice Lispector
3) Mapa «Los viajes de Clarice» sobre una cartulina.
4) Audio de la recitación del texto en portugués brasileño por un grupo de alumnos de 2ºESO A.
5) Audio de la recitación del texto en castellano por el grupo de 2ºESO A.
Muchísimas gracias al IES La Azucarera por vuestro impresionante trabajo. Nos habéis permitido disfrutar de un texto de Clarice Lispector y, además, lo habéis unido con la actualidad, los límites entre los géneros, la traducción, el concurso, la poesía y  la oralidad. Enhorabuena.

27 de abril de 2022

21D. «Llevando la contraria a Neruda» de Omar Fonollosa

Omar Fonollosa relee y responde a uno de los poemas más famosos de Neruda en el número 21D. El poema se titula «Llevando la contraria a Neruda» y nos llega desde el IES Ramón Pignatelli de Zaragoza.

21C. «Un aviador irlandés prevé su muerte» de William Butler Yeats

El poema 21C viene a cubrir una deuda, un vacío, en Poesía para Llevar. En 20 años nunca había aparecido ningún poema de W. B. Yeats en la colección semanal. El IES Miguel Servet de Zaragoza lo trae y nos lo presenta con este emocionante poema titulado «Un aviador irlandés prevé su muerte». 


21B. «Masa» de César Vallejo

El número 21B nos acerca a la poesía del gran autor peruano César Vallejo. Ha sido seleccionado por el IES Andalán de Zaragoza.


21A. «Los exiliados» de Cristina Peri Rossi

El poema 21A nos trae la personalísima voz de la último Premio Cervantes, Cristina Peri Rossi. El poema se titula «Los exiliados» y ha sido elegido por el IES Ramón J. Sender de Fraga (Huesca).

 

20 de abril de 2022

20C «Pequeña lluvia de ojalás» de David Esteban

 Todo mes de abril que se precie tiene que venir con lluvias aunque sean de ojalás como en este esperanzador poema de David Esteban:


20 D «FACTA, NON VERBA» de Mario Molins Roger

 El número 20D nos llega desde el IES La Llitera. Se trata del poema  «Facta, non verba» del prometedor artista Mario Molins Roger y nos invita a contactar y sentir la naturaleza.


20A_ Gloria Fuertes «Don Libro helado»

 El número 20A es un divertido y original  poema de Gloria Fuertes titulado «Don Libro helado».  


19 de abril de 2022

20B «Fin y principio» de Wislawa Szymborska

 Fin y principio, inicio y final. Wislawa Symborska nos habla de lo que supone el  final de una guerra, de reconstruirnos y  de todo lo que dejamos u olvidamos para continuar.