19 de abril de 2021

Nº21C ESTALLIDO, Merche Llop

 



El poema 21C, titulado «Estallido», es una bellísima actualización del Ubi sunt de la mano de Merche Llop. Cedemos la palabra al IES Mar de Aragón , de Caspe, que explican muy bien por qué lo han elegido y cómo lo han trabajado:
En primer lugar, desde el IES Mar de Aragón en Caspe nos gustaría compartir con el resto de centros este poema maravilloso de Merche LLop, escritora de Nonaspe un pueblo muy cercano a nuestra localidad. El poema pertenece a la versión en castellano del poemario Esclat (2018). Estallido, subdividido en cinco capítulos que reúnen poemas introspectivos, en buena medida enraizados en la experiencia vital de la autora, y en donde las referencias al lugar de su infancia y su niñez son fundamentales. El propio poemario es un transcurrir a través de los capítulos de referencia: Ausencia, Añoranza, Constatación, Monstruosidad y Esperanza; que acaban componiendo un cántico a la toma de conciencia.
Merche Llop Alfonso es escritora y ensayista, Premio Guillem Nicolau 2010 por su novela Ressó en lobscuritat, es un referente de la literatura aragonesa en catalán.
Las actividades que hemos realizado son:
- Los alumnos de Oratoria de 1º Bachillerato dedicaron la jornada del Día de la Poesía a leer algunos poemas de Estallido, de Merche Llop. Dado que estamos en zona de contacto con el catalán, algunos alumnos se animaron con la versión original de los poemas. Los más motivados se lanzaron a la realización de videopoemas. 

- Taller de cocina literaria y recreación de un árbol con los poemas inventados en dicho taller para recrear ese espacio natural que la autora menciona en su poema. 3º PMAR. Fotos.
- Vídeo poemas 1º Bachillerato:

 Vídeo 3 y vídeo 4

- Lectura de poemas en la hora de la poesía, en castellano en catalán, en 1ª de bachillerato, vídeo 1 y vídeo 2. 
- Lectura del poemario en la clase de 1º de Bachillerato  para la hora de la poesía:

 



ENLACES:
Presentación del poemario en youtube: Estallido Merche LLopComentario de la propia autora:
«Se presenta aquí un poemario que contiene cinco capítulos con temática variada pero que tienen el aliento de investigación en el alma humana que les da unidad.
Estos versos han sido escritos por la necesidad de sacar el grito que me remueve dentro y así no llegar a la locura con silencio.
Expresar de forma poética algunos sentimientos es como sacarse la túnica que disimula los defectos innatos; también es un trabajo de constancia y valentía.
Escribir de manera correcta utilizando la lengua materna adquirida sólo oralmente, y que la escuela nos la negó a la gente de mi generación, no es fácil. Tampoco se podía buscar la forma expresiva en la variante estándar de la lengua más parecido al dialecto barcelonés.
El lenguaje poético debe guardar fidelidad y relación entre lengua, pensamiento y sentimiento, es por eso que los poemas están escritos en catalán noroccidental, con un léxico que me resuena dentro porque la he mamado.
Mi agradecimiento a Marco Martínez, filólogo apasionado por la dialectología, por su asesoramiento lingüístico, con el fin de utilizar las expresiones aceptadas normativamente con una cierta flexibilidad».

Muchísimas gracias al IES Mar de Aragón por publicar a esta autora, por el poema en castellano y en catalán que junto a sus palabras tan bien ejemplifica lo sucedido con las lenguas en nuestro territorio y por todo vuestro trabajo para dar cabida y voz en la poesía al mayor número posible de lenguajes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por acercarte a nuestro blog y a la poesía. Todos los comentarios son bienvenidos.